©
Lis Klarskov Jensens Svane-slægt og
forskning
Danmarkshistorien - et omfattende projekt o. 1548
Hans Svaning havde mange historiske interesser og ikke mindst kontakter blandt
lærde kolleger og ved hoffet: Det førte sandsynligvis til
begyndelsen på arbejdet med at samle og skrive en Danmarkshistorie.
Arbejdet stod på igennem ca. 30 år og stødte på mange
forhindringer undervejs.
Det startede ifølge Dansk Biografisk Leksikon tilsyneladende
med, at prins Frederik II tog på hyldingsrejse til Norge i 1548,
og han blev bl.a. ledsaget af Svaning, som "tilskyndede lagmand Laurents Hansen til at oversætte Heimskringla til dansk".
Sandsynligvis er Svaning selv begyndt at arbejde hen mod en Danmarkshistorie
på dette tidspunkt, for i 1555 viser "... et kongebrev at han har indsamlet kildemateriale
fra klostre, kirker og andetsteds, og fem år senere fortæller han at
målet var en Danmarkshistorie på latin, navnlig en fortsættelse af
Saxo, i lighed med hvad der forelå af tidssvarende nationalhistorier
for andre landes vedkommende. Som tilskynder hertil anføres
kansleren Johan Friis. Det blev derfor S. regeringen gjorde brug af
da den ønskede en gendrivelse af Johannes Magnus' Sverigeshistorie.
Dennes Historia de omnibus Gothorum Sveonumque regibus var udkommet
i Rom 1554 og indeholdt angreb på Saxo foruden mange bitre udfald
mod danskerne og deres forhold til Sverige gennem tiderne, men
afgørende for den danske regerings beslutning om et modskrift blev
indberetninger fra London efteråret 1559 om at værket i en ny udgave
blev anvendt som svensk propaganda mod danske interesser ved det
engelske hof.
S.s latinske gendrivelse lå færdig 1560 og gik i
trykken 1561, men for at undgå eventuel påtale fra officiel svensk
side sløjfedes i sidste øjeblik oplysningen om Kbh. som trykkested,
trykåret ændredes til 1560 og i stedet for S. lod man en afdød
professor der foregaves at have haft adgang til Christian II's arkiv
stå som forfatter. Således udkom Refutatio calumniarum cujusdam
Joannis Magni Gothi Upsaliensis under Petrus Parvus Rosæfontanus'
navn, og først fundet af nogle kasserede trykark har senere oplyst
det litterære falskneri. Sammen med gendrivelsen udgaves som prøve
på den ønskede Danmarkshistorie kong Hans' historie Chronicon sive
historia Joannis regis Daniæ, også den med polemiske indslag og
foregivet at være forfattet af Parvus. Øjensynlig var Johan Friis
ledende kraft i sagen og kansleren fungerede ligeledes som
opdragsgiver da S. under syvårskrigen blev sat til at imødegå et
svensk skrift der gav Danmark skylden for krigen. Gendrivelsen
affattedes med benyttelse af kancellimateriale og forelå på latin
1567, men blev beordret oversat og er bevaret i den danske version
med titlen En retractat eller forklaring paa den beretning, som er
nylig udgangen de svenske til vilje om alt det, som er sket og
forhandlet mellem de danske og de svenske år 1565. Uvist hvorfor
blev den ikke offentliggjort, lige så lidt som et indlæg af S om
Slesvigs lensforhold De Slesvicensi ducatu blev trykt." ((Kilde: DBL)
Danmarkshistorien
Samtidig med disse bestillingsarbejder fortsatte Svaning med det
store arbejde med at indsamle materiale til
Danmarkshistorien som f.eks. "... årbogs- og krønikeoverleveringen som endnu kunne
findes lokalt eller som han fik lejlighed til at afskrive hos den
lærde samler franciskanermunken Peder Olsen i Roskilde, mundtlige
beretninger fra gamle dage og i mindre grad aktstykker.
Fra rigets
arkiver rådede han hovedsagelig over det brevstof der var blevet
stillet til rådighed ved hans virksomhed som pennefører for
regeringen, herunder den omfattende, nu tabte brevsamling fra Erik Menveds tid "Cancellariæ veteris episcopalis liber" som han
udnyttede til afhandlingen om Slesvig." (DBL) Arbejdet med
Historia Danica trækker ud
Dansk Biografisk Leksikon har denne forklaring på, at arbejdet med
Danmarkshistorien trak ud:
"Efter Johan Friis' død synes
interessen for hans forehavende i regeringskredse at have tabt sig
og S. der endnu 1576 arbejdede på værket blev gammel uden at tage
initiativ til publicering.
Selv svigersønnen Anders Sørensen Vedel
der ivrig stod klar til at overtage opgaven kunne ikke lokke det fra
ham.
Lige så interesseret var Arild Huitfeldt, og de to yngre
historikere har da sikkert gennem kansleren Niels Kaas foranlediget
at S. 1579 modtog en kgl. ordre om at møde frem i Kbh. med hvad han
havde skrevet og samlet og aflevere det til Niels Kaas. Denne
overdrog den tilsyneladende færdige Historia Danica til gennemsyn hos
universitetsprofessorerne, og deres bedømmelse har formodentlig
været ugunstig. Værket blev i al fald henlagt og indgik senere med
hans samlinger i universitetsbiblioteket hvormed det hele brændte
1728, på nær den stærkt farvede skildring af Christian II's historie
Christiernus II som under uopklarede omstændigheder blev trykt i
Frankfürt 1658.
Både Vedel og Huitfeldt fik imidlertid adgang til
materialet og sidstnævnte lod bl.a. tage en afskrift af
Danmarkshistorien. Når der er bevaret et par håndskrifter hidrørende
fra S. selv, må det skyldes at han holdt noget tilbage som
rimeligvis Vedel har fået fat i, måske efter S.s død.
Bortset fra
disse håndskrifter med excerpter og udkast til forskellige dele af
Danmarkshistorien kendes af det store værk som helheder kun de
trykte afsnit om kong Hans' og Christian II's historie.
En
indholdsfortegnelse affattet af Stephanus Stephanius angiver
dispositionen: første del omfattede en landebeskrivelse af de tre
nordiske riger, en redegørelse for danernes herkomst og derpå en
kongekrønike fra Dan til Regnar Lodbrog med passende indskud om den
hedenske gudsdyrkelse og om kimbrers, goters og langobarders
vandringer; anden del behandlede efter en indledning de kristne
konger fra Harald Klak til Christian II med indskud om
normannertogene. I uddrag kendes noget fra excerpter af Thomas
Bartholin (1659–90) samt en række udtog i årbogsform fra 1188 til
1523/60 der går under navnet Complementum historiæ Saxonis og
muligvis stammer fra S. selv. Fra S.s hånd foreligger endvidere i
afskrift et brudstykke af en fremstilling på dansk af tidsrummet
1241–82, afbrudt midt i en sætning og vistnok et tidligt forarbejde.
Det godtgør at han for de ældre tider flittigt har udnyttet næsten
hele den kendte årbogslitteratur og viser tillige hvordan han
letsindigt kombinerer og udfylder det spinkle materiale med egne
primitive gætninger. I princippet gør han det samme i de bevarede
dele af den latinske Danmarkshistorie, men det foreliggende stof var
her rigere.
Han kendte flertallet af krøniker og historiske
bearbejdelser fra Frederik I's og Christian III's tid, af Paulus Helie, Wolfgang Utenhof, Peder Olsen og Henrik Smith, og kunne
supplere med mundtlig tradition og personlige oplevelser." (Kilde: DBL)
Svanings arbejde har ikke været forgæves
DBL oplyser, at "S. har reddet stumper af overleveringen og sikret eftertiden
kundskab om enkelte breve der er gået tabt. Han har arbejdet
samvittighedsfuldt med sit stof, men mestrer det ikke, er som
historiker lettroende og skønner ofte uden indsigt eller dømmekraft.
Når dette er sagt må det tilføjes at den store Danmarkshistorie, så
vidt den kendes, er skrevet i den retoriske historieskrivnings
tradition med en vis forkærlighed for episk udsmykning,
karakteriserende personkolorit, illustrerende ordvekslinger og taler
m.v. Herudfra skal den også bedømmes. Glimrende stil er der ganske
vist ikke meget af, heller ikke synderlig lærdom, men S. kan udfolde
en uhøjtidelig fortælleglæde og ved enkle midler skabe atmosfære
eller gøre begivenheder og personer levende så de fremtræder
anskueligt for læseren. Højden når han som fortæller i skildringen
af den på én gang jævne og majestætiske kong Hans af hvem han giver
et gennemarbejdet portræt, med reminiscenser fra bl.a. Sveton og
Einhard men med et overbevisende skær af autenticitet. Portrættet
har sat sig spor i senere fremstillinger frem til vore dage,
tidligst i dansk oversættelse hos Huitfeldt. Ved udarbejdelsen af
dennes Danmarkskrønike har S. i det hele haft ikke ringe betydning
ved at tjene som forlæg, når ikke bedre kilder forelå." (Kilde: DBL)
Bibliografi
Udg. Archiv für Staats- und Kirchengesch. der Herzogthümer II,
Altona 1834 227–52 og Allan Mohlin: Kristoffer II av Danm. II, Lund
1958 3–19 (Complementum hist. Saxonis). Monumenta hist. Danicæ, udg.
H. F. Rørdam II, 1875 117–62 (En retractat ...). Danske mag. 6.r.I,
1909–13 5–8 176f (indholdsfortegn. til den latinske Danmarkshist.).
Svaning-Hvitfeld. S.s Daniri.s-krønike, udg. Kr. Erslev, 1928.
Lit. H. S.: Christiernus II, Frankf. 1658 15 18 62f 81 129 257. Th.
Hanch-Fausbøll og H. R. Hiort-Lorenzen: Patriciske slægter III, 1915
254–57. H. F. Rørdam: Historieskrivn. og historieskrivere i Danm. og
Norge siden reformationen, 1867 66–101. Samme: Klavs Christoffersen
Lyskanders levned, 1868 111f. Samme: Kbh.s univ.s hist. I 1868–69
566–79. Kr. Erslev i Hist. t. 6.r.II, 1889–90 396–411 435–42 (optr.
i forf.s Hist. afhandl. I, 1937 208–18 235–40) og 7.r.I, 1897–99
499–507. C. O. Bøggild-Andersen sst. ll.r.V, 1956–59 73–98 102–06.
Harald Ilsøc sst. 12.r.l, 1963–66 399–437 og VI, 1973 21–58.
Repertorium diplomaticum IV, 1906–12 119f; 2.r.VIII, 1936 556f.
Ellen Jørgensen: Historieforskn. og historieskrivri. i Danm. indtil
år 1800, 1931 (2. udg. 1960). Laur. Weibull i Scandia V, Sth. 1932
17–55. Povl Bagge i Småskr. tilegnede Aage Friis, 1940 33–47. Hasse
Petrini: Källstudier till Erik XIVs och nord. sjuårs-krigets hist,
Lund 1942 189–203. Kirkehist. saml. 6.r.IV, 1942–44 194. Otto Norn i
Festskr. til Astrid Friis, 1963 183f. Karsten Christensen: Om
overleveringen af Sven Aggesins værker, 1978 = Skr. udg. af hist.
inst. ved Kbh.s univ. X 37 17.
Papirer i Kgl. bibl.
(Kilde: Dansk Biografisk Leksikon)
Ribe domkirkes apsis fdfafa
Hans Svannings gravsten i Ribe domkirke |